Tuesday, September 14, 2010

Am I still learning? [Random]



Loch Lomond, 10 novembre 2009.

Ca va bientôt faire 6 mois. La semaine prochaine en fait. Et pourtant je bégaie toujours et il me faut du temps pour trouver mes mots et faire des phrases correctes. Et je répète les mêmes fautes dont j'essaie de me débarasser mais qui me collent à la langue. Comme si je devenais inconscient un bref instant alors que les mots se mettent en ordre avant de sortir de ma bouche. Un intrus vient toujours s'ajouter au groupe et semer le désordre dans les rangs.

Evidemment il est difficile de se rendre compte de ses progrès, surtout s'ils sont lents. Et personne ici ne peut me dire où j'en suis puisqu'ils ne me connaissent pas assez. Au final est-ce que ça a vraiment de l'importance ? J'aimerais simplement être capable d'aligner trois mots sans que ma langue ne fourche, et éventuellement atteindre un certain niveau de spontanéïté plutôt que de chercher mes mots pendant 5 minutes. Je me demande à quel moment on est vraiment satisfait de son niveau dans une langue...

Tuesday, September 7, 2010

Je aime Japon [Random]



Hier soir alors que j'étais en transit à Londres, j'ai vu une fille qui avait un sac sur lequel il était écrit "私♥日本". J'ai bien rigolé, même si ce n'est pas une surprise de pouvoir trouver des trucs comme ça. Mais comme je passe régulièrement sur Engrish pour rire un bon coup (et que les photos viennent majoritairement du Japon), ça fait toujours plaisir de trouver le schéma inverse.

C'est sûrement renforcé par mon boulot mais ça m'impressionnera toujours que des gens puissent publier des aberrations linguistiques pareilles. Surtout avec la mine d'informations qu'est internet, et son accessibilité extraordinaire (je considère que les gens qui bossent dans le marketing savent utiliser internet), c'est tellement simple de trouver une traduction correcte.

Pour ceux qui ne lisent pas le japonais :
私 : je, moi : I (en anglais)
日本 : Japon
Oui, merci aux traducteurs automatiques.